close



字在此地的意思就是很多」。台語的表達中常見這樣的說法,例如,形容話很多也用這個字,由此可見「厚」字隱隱然有層出不窮的意思。古時候的人看廟門口酬神的野台戲遇到好看的戲碼前面暖場或中場的鑼鼓通常特別多讓人欲哭無淚這感覺是令人又愛又恨愛的是大家有好戲看恨的是看得不過癮有一點像是北京話說的好事多磨


我想這些暖場的鑼鼓主要的目的,除了宣示戲劇即將開演請大家準備來看戲以外再有就是把贊助者的名稱或者公司行號作宣示最常見的說法就是:「今天為慶祝○○神明聖誕千秋台灣的聖誕節比西洋人多很多,但是都不放假),××公司的×董事長贊助本團演出希望○○神明庇佑××公司×董事長生意興隆身體健康…」你瞧這短短一段話就巧妙的替這位贊助者打了兩次廣告


這種厚鑼鼓的現象以現在電視劇的觀點來說就是廣告特別多原因很簡單,只要是好戲看的人多商人當然就愛去廣告若是沒有人要看的戲他在裡面廣告根本沒作用,所以爛戲當然就不存在這樣的問題。說起來好戲當然大家看得興高采烈但是每一齣戲都是有時間限制的演到高潮處就說對不起時間到了,明天請早。而壞也就壞在時間的限制因為遇到爛戲就糟了人家花錢請你來演總不能時間沒到就了結吧於是只好拖棚明明三分鐘能交代的情節偏偏非得演個十幾二十分必欲拖之延之而後快所以劇情也鬆散,佈局也漏洞百出,觀眾看得也興致淡然有時還不知所云


所謂拖棚還有高下之分有的寓拖戲於無形,稍微拖之倒還罷了有的步調超慢拖到令人無法忍受令人罵三字經。若以武俠小說來比喻,男主角要到某深山拜師學藝稍微描寫山中景色也就罷了若是還用大篇幅描寫山裡有甚麼河流幾棵大樹等等無關於劇情發展的廢話就擺明是拖棚了。事實上這些廢話一點都不影響主角練成絕世武功胡亂生枝發葉令人倒胃口令人打瞌睡


但是好戲歹戲也不一定一路走來好壞如一有一些連酗劇(因為看了像酗酒一樣戒不了故以稱之!)剛開始收視很好,於是晚節不保到了該收尾捨不得收尾節外生枝的亂掰所以本來是死對頭的變成同一陣線本來是死忠兼換帖的又變成不共戴天新角色不斷出來舊角色又不見了,活的死了,死的又活了,演員演得生生死死,觀眾看得生不如死,劇情跟開頭完全不相干反正就是倒盡胃口啦


這拖棚的戲碼不僅僅在野台戲或電視電台裡出現現實生活中也所在多有尤其政治人物最愛此道經常聽到某人爆料某人幹了令人髮指人神共憤的事情對方一經爆料立刻說要提告但是奇怪的是爆料的老兄並不直接提出證據讓他一槍斃命被爆的朋友也不願立刻提出反證讓對方啞口無言然後新聞炒個三五天或更久民眾則一頭霧水就算事情進入法律程序也儼然是歹戲上演續集繼續拖延!因為這官司一打往往曠日費時等到結果揭曉該落選的也落選了更有甚者等官司宣判當選無效的時候那位主角的公職也幹到快(或已經)卸任了真是百姓何辜?正是天長地久有時盡,官司打來無絕期。


記得有某立委被爆料說擁有美國籍她起先只推說美國籍已經失效了但是就不願(實為不能)提出失效證明這是正港的歹戲拖棚有周刊就不間斷的註明這件事情經過幾天了直到最後證明她的美國籍還在於是乎終於宣告落幕。事實上有這種問題的人還很多只不過還老神在在好官我自為之不知要拖到何時才能了政治人物厚顏無恥到如此地步,也算是另類的台灣奇蹟兼金氏紀錄


其實政治人物也好,戲劇節目也罷,如果觀眾民眾大家都拒絕看這種拖棚歹戲,他們就會比較收斂比較自愛。所以說,我們今天還要一再忍受各種形態的歹戲拖棚,大部份的責任還是在自己身上。


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    帥安 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()